And here for all these years I thought using the word ‘jesus’ while cursing was in fact taking the lord’s name in vain.

This from this site:

3rd Commandment; Verse 7: “Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.”
– This verse originally meant that one is not to use the name of God for “any frivolous or malicious purpose or in magic.” Until recently, the phrase “taking God’s name in vain” related to contracts. They were sworn “in the name of the Lord”. If the terms of a contract were broken, the offending party was said to have taken “the Lord’s name in vain.”
– The Westminster Larger Catechism interprets this Commandment broadly to include believing in false doctrines or opposing God’s truth.
– Today, it is often mistakenly interpreted as prohibiting swearing. This has nothing to do with its original meaning.

And, from this site:

The word “Jesus” is actually a mis-transliteration of a Greek mis-transliteration. Yeshua is the original Aramaic proper name for Jesus the Nazarene, who lived from about 6 B.C.E. to 27 C.E. (A.D.) .

Turns out I can use the word ‘jesus’ while cursing all I want.

Just kidding…

Merry Christmas, everyone!

File Under: AND AND AND
Copyright (c) 2005 The Jamoker. All rights reserved.